-
1 во главе
( чего-либо) a la cabeza (de); al frente (de)во главе́ коло́нны — a la cabeza de la columnaбыть во главе́ делега́ции — estar al frente (ser el jefe) de una delegaciónво главе́ с ке́м-либо — encabezado porста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental( lo más importante); conceder la supremacía, hacer resaltar -
2 dirigir
1. сущ.общ. (быть во главе; руководить) вести2. гл.1) общ. (направить на что-л. другое) перевести, (направить) навести, (направить) наводить, (руководить) повести, заведовать, командовать, лидировать, направить, наставить, наставлять, обратить, обращать, править, продирижировать, режиссировать, стоять во главе, дирижировать (una orquesta; Ò.), руководить (управлять, заведовать), адресовать, направлять, посылать, управлять2) разг. (распоряжаться) ворочать, наметить, намечать, орудовать (управлять)3) перен. (внимание и т. п.) переключить4) тех. ориентировать5) книжн. повелевать6) юр. указывать7) прост. (верховодить) заправлять, (распоряжаться) заворачивать8) высок. вершить -
3 estar a la cabeza
гл.общ. возглавить, стоять во главе, главенствовать (al frente), находиться во главе (de; al frente; ÷åãî-ë.) -
4 dominar
1. v absol (a uno, algo, sobre uno, algo, entre personas, cosas; + circ)1) главе́нствовать, госпо́дствовать над кем; чем; среди кого; чего; где; подчиня́ть себе́ кого; что; игра́ть главе́нствующую рольRoma dominaba (en) todo el Mediterráneo — Рим госпо́дствовал над всем Средиземномо́рьем
2) вы́ситься, возвыша́ться над кем; чем; среди кого; чего; где; госпо́дствовать над ( местностью)2. vt1) подчини́ть себе́ кого; что; взять что под (свой) контро́ль офицel Gobierno domina la situación — прави́тельство | владе́ет ситуа́цией | контроли́рует ситуа́цию
2) подави́ть (пожар; мятеж и т п)3) овладе́ть, тж владе́ть ( знаниями); хорошо́ знать что, разбира́ться в чём4) сдержа́ть ( проявление чувств); спра́виться, совлада́ть с чем3. vi (entre personas, cosas; + circ)быть заме́тным, выделя́ться, домини́ровать (среди кого; чего; где) -
5 hegemonía
f (entre; sobre personas o cosas) главе́нство (над кем; чем; среди кого; чего); ли́дерство; гегемо́ния книжнejercer la hegemonía, — главе́нствовать
-
6 primacía
f1) (entre personas; cosas; sobre algo) пе́рвенство, главе́нство (среди кого; чего); превосхо́дство (над кем; чем); прима́т ( над чем) книжнS:
corresponderle a uno; a algo — принадлежа́ть кому; чемуconceder, dar primacía a uno; a algo — призна́ть, засвиде́тельствовать пе́рвенство, главе́нство кого; чего
tener primacía — см primar 2.
-
7 supremacía
f1) главе́нствоа) верхо́вная властьejercer, tener la supremacía — осуществля́ть верхо́вную власть
б) ( sobre algo) превосхо́дство ( над чем)gozar de supremacía, tener supremacía sobre algo — главе́нствовать над чем
supremacía aérea, naval — госпо́дство в во́здухе, на мо́ре
-
8 al frente de
-
9 cabeza
1. f1) голова5) вершина, верхушка6) источник, начало, происхождение7) голова, ум, способностиhombre de buena (de gran) cabeza — человек большого ума8) голова, человекa tres pesos por cabeza — по три песо с каждого (с человека)9) голова ( единица счёта скота)rebaño de mil cabezas — стадо в тысячу голов10) столица, главный город11) Экв. голова; первые ряды ( шествия)2. mcabeza de playa мор. — командующий участком побережья- cabeza de tarro - cabeza mayor - cabeza de hierro - cabeza de negro - cabeza de olla - cabeza de turco - de cabeza - en cabeza - andársele la cabeza - bajar la cabeza - doblar la cabeza - descomponérsele a uno la cabeza - encajársele a uno en la cabeza una cosa - metérsele a uno en la cabeza una cosa - ponérsele a uno en la cabeza una cosa - encasquetarle a uno en la cabeza una cosa - írsele a uno la cabeza - meter a uno la cabeza - no levantar uno cabeza - no tener dónde volver la cabeza - no haber dónde volver la cabeza - quebrantarle a uno la cabeza - quebrarle a uno la cabeza - quebrarse la cabeza - romperse la cabeza - romper a uno la cabeza - tener mucha cabeza - tener cabeza - tener la cabeza a las once - tener la cabeza a pájaros - torcer la cabeza••mala cabeza — безрассудный человек, сумасбродcabeza menor — мелкий рогатый скотcabeza sonora кино — звукоприставка, звуковой блокcabeza de fierro уст. — подставное лицоcabeza de lobo Мекс. — повод, зацепка (разг.)cabeza de plátanos Экв. — гроздь банановcabeza de proceso юр. — постановление (решение) суда о начале следствияcabeza de puente воен. — (предмостный) плацдарм, (предмостное) укреплениеcabeza de testamento юр. — начало завещанияtocado de la cabeza разг. — не в своём уме; не все дома ( у кого-либо)a un volver de cabeza, en volviendo la cabeza разг. — при малейшем упущении; стоит только отвернуться...de mi (tu, su, etc.) cabeza — моего (твоего, его и т.п.) изобретения, моего (твоего, его и т.п.) собственного сочиненияpor su cabeza loc. adv. — своим умомabrir la cabeza — проломить головуalzar (levantar) cabeza — стать на ноги (тж после болезни)calentarle (quebrarle) a uno la cabeza — надоедать (морочить голову) кому-либоcalentarse uno la cabeza — переутомляться, сушить себе мозгиcargársele a uno la cabeza — отяжелеть, налиться свинцом ( о голове)dar con la cabeza en las paredes — обломать зубы на чём-либоdar en la cabeza a uno — смешать (спутать) карты кому-либоdejar (poner) en cabeza de mayorazgo юр. — объявлять неотчуждаемымechar (hundir) de cabeza с.-х. — делать отводкиescarmentar en cabeza ajena разг. — учиться на чужих ошибкахhenchir (llenar) a uno la cabeza de viento разг. — вскружить кому-либо голову лестьюir cabeza abajo разг. — разоряться, впадать в нищетуlevantar (sacar) de su cabeza una cosa разг. — сочинять, выдумывать, фантазироватьllevar en la cabeza — потерпеть неудачу, просчитатьсяmeter la cabeza en alguna parte разг. — пролезть (пробраться, втереться) куда-либоmeter la cabeza en un puchero — упорствовать, упрямиться; стоять на своёмmeterse de cabeza разг. — с головой уйти (погрузиться, окунуться) (в работу и т.п.)otorgar de cabeza — кивать головой (в знак согласия)parar a uno en la cabeza Кол. — заставить замолчать кого-либо; заткнуть рот кому-либоpasarle a uno por la cabeza разг. — прийти в голову кому-либоperder (volvérsele a uno) la cabeza — сойти с ума, свихнутьсяquitar a uno de la cabeza una cosa разг. — переубедить кого-либо; заставить выкинуть из головы что-либоsentar la cabeza разг. — браться за умsubirse a la cabeza — ударить в голову (о вине и т.п.)tener mala cabeza разг. — действовать (вести себя) неблагоразумноtiene la cabeza llena de aire разг. — у него не все домаtornar (volver) cabeza a una cosa — внимательно( с уважением) относиться к чему-либоvestirse por la cabeza ( una persona) разг. — одеваться через голову (о женщине; о духовном лице)volverse cabeza Мекс. — быть оглушённым (ошеломлённым)cabeza loca no quiere toca погов. — дуракам закон не писанla cabeza, blanca, y el seco, por venir погов. — и сед, да ума нет -
10 duelo
I mдуэль, поединокII m2) траурpresidir el duelo — идти во главе похоронной процессии••pápenle duelos ≈≈ чужую беду руками разведу -
11 empatronizar
-
12 encabezar
vt3) начинать (подписку и т.п.) -
13 enfrontar
-
14 puntear
1. vt1) ставить точки; отмечать (помечать) знаками ( что-либо написанное)2) рисовать ( гравировать) пунктиром3) шить, делать стежки4) перебирать струны (на гитаре и т.п.)6) К.-Р. пристраститься ( к вину)8) нападать многократно и стремительно ( о быке)2. vi1) мор. лавировать (максимально используя слабый ветер)2) Кол. прибывать ( о воде в реке) -
15 taita
-
16 вести
(1 ед. веду́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. водить)1) вин. п. llevar vtвести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt, manejar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолет)вести́ по́езд — conducir un trenвести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil3) вин. п. (быть во главе; руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vtвести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la haciendaвести́ дела́ — llevar los asuntosвести́ заня́тия — dar clasesвести́ семина́р — dirigir un seminarioвести́ кни́ги бухг. — llevar los librosвести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt4) твор. п. ( проводить по чему-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdasдоро́га ведет в лес — el camino conduce al bosqueкуда́ ведет э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?э́то ни к чему́ не ведет — no conduce (no lleva) a nadaвести́ со счетом 2:0 — ir ganando por 2 a 07) вин. п. ( производить какое-либо действие) hacer (непр.) vt, librar vt; mantener (непр.) vt, llevar a cabo ( осуществлять)вести́ перепи́ску — mantener correspondenciaвести́ протоко́л — levantar actaвести́ за́писи — tomar notasвести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavaciónвести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vtвести́ пропага́нду — hacer propagandaвести́ кампа́нию — hacer una campañaвести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la luchaвести́ бой — combatir vi, luchar viвести́ ого́нь — hacer fuegoвести́ интри́гу — intrigar vtвести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila••вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)вести́ себя́ — portarseхорошо́ вести́ себя́ — portarse bien -
17 глава
-
18 находиться
I несов.1) (быть, пребывать)а) encontrarse (непр.), estar (непр.) vi, permanecer viнаходи́ться в Москве́ — encontrarse en Moscúнаходи́ться во главе́ ( чего-либо) — estar a la cabeza (al frente) (de)находи́ться под судо́м, сле́дствием — estar sujeto a proceso, a instrucciónнаходи́ться под подозре́нием — ser sospechosoнаходи́ться под влия́нием — encontrarse bajo la influencia (de)б) перев. тж. безл. формой hayздесь нахо́дится мно́го люде́й — aquí hay mucha gente2) см. найтисьII сов. разг.( много походить) caminar( andar) mucho; cansarse de andar -
19 стоять
несов.1) estar ( permanecer) de pieстоя́ть на коле́нях — estar arrodilladoстоя́ть на четвере́ньках — estar a cuatro patas (a gatas)стоя́ть на цы́почках — estar de puntillasстоя́ть на голове́, на рука́х — apoyarse sobre la cabeza, sobre las manosстоя́ть на посту́ — estar de guardiaстоя́ть на часа́х — estar de centinelaстоя́ть в о́череди — hacer cola2) (держаться вертикально, не лежать) estar (mantenerse) levantadoстоя́ть торчко́м — erizarseстоя́ть ды́бом — estar (ponerse) de puntaво́лосы у него́ стоя́ли ды́бом — tenía los pelos de punta3) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); ubicar vi, estar situado ( быть расположенным)дом стои́т на берегу́ реки́ — la casa está situada en la orilla del ríoцветы́ стоя́т в ва́зе — las flores están en un (el) floreroкни́ги стоя́т в шкафу́ — los libros están en el armarioстоя́ть на я́коре мор. — estar ancladoсто́йте спра́ва — sitúense a la derecha4) (быть, иметься) estar (непр.) vi; безл. hay (тж. о каком-либо состоянии); hace (о погоде и т.п.)стоя́ть на пове́стке дня — estar en el orden del díaстои́т тишина́ — hay silencioстои́т хоро́шая пого́да — hace buen tiempoстои́т моро́з — hace frío, hiela5) перен. ( занимать определенное положение) encontrarse (непр.), hallarse, ocupar un lugarстоя́ть на пе́рвом пла́не — encontrarse en primer plano, ocupar el primer planoстоя́ть на у́ровне (+ род. п.) — hallarse al nivel (de)стоя́ть на своем — mantener lo dicho6) на + предл. п. ( держаться на чем-либо) apoyarse, asentarse (непр.)стоя́ть на фунда́менте — apoyarse en los fundamentos (en las bases)стоя́ть на сва́ях — apoyarse en los pilotes7) (не двигаться; бездействовать) estar parado, parar viпо́езд стои́т де́сять мину́т — el tren para diez minutosчасы́ стоя́т — el reloj está paradoрабо́та стои́т — el trabajo está estancadoстоя́ть ла́герем — acampar vi9) (занимать какую-либо позицию; защищать) defender (непр.) vtстоя́ть горо́й (за + вин. п.) разг. — defender con todas sus fuerzas (a capa y espada)стоя́ть на́смерть — defenderse hasta la última gota de sangre (hasta morir)10) на + предл. п. ( настаивать) mantenerse (непр.), insistir viстоя́ть на своем — mantenerse en sus treceя бу́ду стоя́ть на своем — no doy (no daré) mi brazo a torcer••не стоя́ть (за чем-либо) — no escatimarстоя́ть бли́зко, о́коло кого́-либо — ser muy cercano a alguienстоя́ть за ке́м-либо — estar detrás de alguienстоя́ть у вла́сти — estar en el poderстоя́ть на стра́же ми́ра — salvaguardar la pazстоя́ть на стра́же чьи́х-либо интере́сов — cuidar (defender) los intereses de alguienстоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)стоя́ть на ло́жном пути́ — estar en un camino erróneo, errar el caminoстоя́ть на со́бственных нога́х — volar con sus propias alas, poder andar sin andadoresна том стои́м разг. — así somos, así seguimosстоя́ть над душо́й — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistencia; chinchar vt (fam.)пе́ред на́ми стои́т зада́ча — un tarea está planteada ante nosotros -
20 a la cabeza
См. также в других словарях:
главе́нство — главенство, а … Русское словесное ударение
главе́нствовать — главенствовать, ствую, ствуешь … Русское словесное ударение
главе́нствующий — главенствующий … Русское словесное ударение
ГЛАВЕ — ГЛАВ... Первая часть сложных слов со знач.: 1) главный по должности, напр. главврач, главбух (главный бухгалтер), главреж (главный режиссёр); 2) главный в системе каких н. учреждений, напр. главпочтамт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
главе́нство — а, ср. Господствующее, руководящее положение. Петербург считал себя головой России, и это главенство Россия за ним признавала. Шелгунов, Очерки русской жизни. ЦИКу Северокавказской республики оставалось только официально признать за ним… … Малый академический словарь
главе́нствовать — ствую, ствуешь; несов. Быть главным где л., в чем л., возглавлять, господствовать. Главенствовать в семье. □ Имелась уже своя канцелярия, где главенствовал учитель Кобелев Малишевский. Вс. Иванов, Партизаны. Покоренный, приниженный Сенат из… … Малый академический словарь
во главе — см. глава I кого чего, в зн. предлога. Впереди других, в первых рядах. Идти во главе праздничного шествия. Двигаться во главе автоколонны. Оказаться во главе современной литературы. Во главе стола (на самом почётном месте за столом) … Словарь многих выражений
стоять во главе — См. первенствовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стоять во главе заведовать, руководить; главенствовать, первенствовать, начальствовать, быть во главе, находиться во… … Словарь синонимов
Стоять во главе — кого, чего. СТАТЬ ВО ГЛАВЕ кого, чего. 1. Занимать господствующее положение. Кто, например, стоит во главе современной английской литературы? Уж, конечно, не Теннисон, а Диккенс, Теккерей… то есть все прозаики и все романисты (Писарев. Реалисты) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Стать во главе — СТОЯТЬ ВО ГЛАВЕ кого, чего. СТАТЬ ВО ГЛАВЕ кого, чего. 1. Занимать господствующее положение. Кто, например, стоит во главе современной английской литературы? Уж, конечно, не Теннисон, а Диккенс, Теккерей… то есть все прозаики и все романисты… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Во Главе С и Во Главе Со — предлог 1. с твор. пад. Употр. при указании на что л., что движется впереди какой л. группы, возглавляя ее, или на кого л., кто выступает в роли руководителя, ведущего или лидера Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой